ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ — ОЛЕГ ТАБАКОВ
Чайка
МХТ

Неожиданное «Событие»

Виктор Борзенко, Новые известия, 13.02.2012
При жизни Набокова его единственная пьеса «Событие» обошла полмира. Ставилась в Праге, Варшаве, Белграде, Париже, Нью-Йорке, однако в России у нее не столь богатая история: наиболее известные премьеры состоялись в 1988 году в ленинградской студии «Народный дом» и в 2002-м — в «Школе современной пьесы». Несомненно, набоковское «Событие» оставалось «закрытым» произведением для российского зрителя. И поэтому у Константина Богомолова, осуществившего постановку в МХТ, была особая задача: не только ввести в репертуар несправедливо забытое произведение, но и отразить ту литературную полемику между Набоковым и современниками, которая «зашифрована» в пьесе и которую не мог уловить зарубежный зритель.

Владимир Набоков насытил свой текст бесчисленными аллюзиями: смотришь спектакль, но то и дело всплывает литературный фон начала XX века. Главный герой — художник по имени Алексей Максимович, который в немецком городе пишет портреты мещан. Его теща — литераторша Антонина Павловна (звучит почти как Антон Павлович), которая больше напоминает графоманку и работает над циклом «Озаренные озера». В этом можно увидеть перекличку с чеховским озером из «Чайки», хотя скорее это ироническая насмешка над названием стихотворного сборника Михаила Кузмина «Осенние озера». Впрочем, иронии и по отношению к Чехову в пьесе вполне хватает. Скажем, жену художника зовут Любовь (как и Раневскую из «Вишневого сада»), и в одной из сцен она скажет:"Я вышла замуж за букву «ять». В этом читается перекличка с чеховской «Свадьбой», где одного из героев зовут Иван Михайлович Ять. У Любови есть сестра Вера, но не хватает Надежды — Набоков тем самым «передает привет» «Трем сестрам». Кроме того, свое «Событие» Набоков писал во французском городке Ментона, где Раневская продала дачу перед возвращением в Россию. Но самое главное — Набоков оспаривает известный чеховский закон: если на сцене в первом акте висит ружье, то в третьем оно должно непременно выстрелить.

В набоковском «Событии» «ружье» висит, но не выстреливает…

Сценограф Лариса Ломакина разделила сцену на две жизни. Нижний мир — просторная гостиная в доме русских эмигрантов в Германии. Верхний — улица, по которой ходят люди, похожие на вампиров (это, скорее, тени людей, чьи лица покрыты белым гримом, а губы и брови обведены темной краской). В самом начале спектакля в этом «верхнем ярусе» появится экран, на котором поплывет цветная хроника предвоенной Германии: зазвучат фашистские марши, немецкие парни и девушки будут участвовать в спортивных состязаниях, произносить клятвы, бодро выбрасывать правую руку навстречу небу и кричать политические лозунги.

В нижнем ярусе — своя драма. Между Любовью (Марина Зудина) и Алексеем Максимовичем (Сергей Чонишвили) давно прекратились супружеские отношения (еще одна насмешка Набокова над именем Любовь). Они живут вместе, давно свыкшись с атмосферой общего раздражения и неприязни. Кажется, еще немного, и разорвется тонкая нить, на которой держится семья. Единственный сын погиб несколько лет назад. В память о нем художник изваял скульптуру, которая в спектакле беспечно расхаживает по комнате. И вдруг в этот устоявшийся мир врывается дыхание жизни, словно дамокловым мечом верхний ярус падает на нижний. Дело в том, что приятель семьи Ревшин (Игорь Верник) принес плохое известие — раньше срока вышел из тюрьмы Барбашин, который несколько лет назад совершил вооруженное нападение на этот дом. Тогда он хотел убить Любу, а заодно и ее мужа-художника. На много лет сел в тюрьму, но обещал довести свое дело до конца, едва выйдет на свободу…

Как стремительно меняется и без того напряженная атмосфера в доме. Здесь поселяется страх, а перед ним, как водится, меркнут любые маски — в каждом проявляется, наконец, его истинный характер. Муж оказывается редким трусом и паникером. Все другие, однако, держатся более достойно: и прислуга (почти бессловесная роль Розы Хайруллиной), и Вера (Наташа Швец), и гости, пришедшие на именины к Антонине Павловне (эту грузную даму без тени комикования сыграл Александр Семчев). В одной из сцен они собираются за общим столом и, словно чеховские герои, говорят, но не слышат друг друга, хотя в этих репликах очень многое можно прочесть. Будь Алексей Максимович внимательнее, он давно бы просек, что погибший сын был, скорее всего, не от него, а от преступника Барбашина. И об изменах жены догадался бы значительно раньше. Но он жил все эти годы, что называется, на своей волне: его взгляд на личную жизнь давно закостенел, а потому художник даже мысли не допускает, что Барбашин не злой преступник-террорист, а отчаявшийся влюбленный.

Беспрерывный громкий стук часов в гостиной и ноющие звуки скрипки за сценой отмеряют оставшуюся жизнь в этом доме. На протяжении всего спектакля — вплоть до финальной сцены — герои ждут, что в дверь раздастся звонок, и… произойдет «событие», поскольку на пороге будет стоять с револьвером Барбашин. Атмосфера нагнетается за счет того, что в дверь звонят часто, ведь все время в дом приходят люди. Вот-вот чеховское ружье выстрелит… Однако Набоков делает ход конем и словами одного из персонажей сообщает: мол, только что видел Барбашина на вокзале — садился в поезд, навсегда уезжает в другую страну в надежде начать там новую жизнь.

Чеховский закон нарушен. Закрывается занавес. Однако становится ясно, что «событие» все же произошло и настоящая драма в жизни персонажей только начинается, ведь Алексей Максимович лишь теперь понял, почему Барбашин несколько лет назад ворвался в этот дом.

Во многих своих постановках Константин Богомолов скрещивает тексты, предлагая публике своеобразную игру «в классики», выстраивая логические лабиринты. Нечто подобного ждали и от «События», однако на этот раз получился спектакль, близкий к первоисточнику, что ничуть не умаляет уровня постановки: просто это без сомнения новая грань в творчестве режиссера. Здесь тоже есть логические ходы, тонкие переходы, однако они совершенно иного уровня, чем, скажем, в другой премьере сезона — «Лире», поставленной Богомоловым в Петербурге.
Пресса
Страшная история, Ксения Ларина, The New Times, 5.03.2012
Провинциальный анекдот, Наталия Колесова, Планета Красота, № 1-2, 29.02.2012
Лишние эмигранты Набокова, Любовь Лебедина, Литературная газета, 29.02.2012
Навстречу ужасу, Роман Должанский, Коммерсантъ, 29.02.2012
Пределы соответствий, Алена Карась, Российская газета, 29.02.2012
«Событие» Константина Богомолова, Николай Берман, OpenSpace.ru, 22.02.2012
«Набоков не прощает дурного вкуса и отсутствия ума», Ольга Бугрова, радио «Голос России», 15.02.2012
«Событие»: портрет жены художника, Алла Шендерова, Ваш досуг, 15.02.2012
Неожиданное «Событие», Виктор Борзенко, Новые известия, 13.02.2012
«Событие»: Набоков в МХТ им. Чехова, Наталья Витвицкая, Ваш досуг, 9.02.2012
Один день из жизни русских эмигрантов, Алла Шевелева, Известия, 7.02.2012
Ружье не выстрелило, Ольга Галахова, Независимая газета, 6.02.2012
«Событие» как событие, Марина Райкина, Московский комсомолец, 6.02.2012
Долгожданное «Событие» в МХТ, фотолента РИА-Новости, 26.01.2012
Театральное «Событие» как драма для всего человечества, видеосюжет телеканала «Россия-24», 25.01.2012
В МХТ имени Чехова сыграли без кавычек, Эмилия Деменцова, Комсомольская правда, 25.01.2012
«Событие» мхатовского масштаба, Елена Ларина, радио «Голос России», 24.01.2012
Семчев сыграет маму Зудиной, Марина Райкина, Московский комсомолец, 21.01.2012
«Событие»: любовники Любови, Алла Шендерова, Ваш досуг, 11.01.2012
В МХТ имени Чехова репетируют «Событие», видеосюжет телеканала «Культура», 10.01.2012