ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ — ОЛЕГ ТАБАКОВ
Чайка
МХТ

51 килограмм

Мария Хализева, Вечерний клуб, 28.11.2003
Первый закон любовной термодинамики: «После того как любовные отношения между мужчиной и женщиной прекращаются, страдания, причиненные разрывом, длятся ровно половину того срока, что длились отношения». Этот глубокомысленный постулат выведен уральским литератором Валерием Исхаковым, чей роман «Легкий привкус измены» недавно опубликован солидным московским издательством «Вагриус» и уже представлен в афише театра-стахановца — табаковского МХАТа. 

Дюжина персонажей — молодые дамы в черных вечерних платьях и на каблуках, кавалеры в темных костюмах — на протяжении трех с половиной часов демонстрируют богатые возможности мудреной математической науки комбинаторики. Разнообразными способами составляют все новые и новые пары, сочетают непредвиденное, выстраивают зыбкие треугольники и вычерчивают покосившиеся параллелограммы любовных отношений. На любые человеческие связи герои прозорливо-цинично смотрят как на конечные, что не однажды и декларируют: женщина — только станция «на пути к следующей станции, носящей другое женское имя». Конспиративные и прочие усилия проделываются ими, находящимися в вечном поиске, не столько во имя любви, сколько ради достижения «беспримесного сладострастия».
Аннотация к роману утверждает, что 300 страниц произведения писателя Исхакова (тираж 3000 экземпляров) — «о том, что брак без любви отличается от любви без брака». По мере чтения, однако, сверхтема вырисовывается — и довольно скоро — несколько иная: жизнь как повальная измена всех всем и со всеми (по счастью, авторские наблюдения не захватывают представителей нетрадиционной сексуальной ориентации). В спектакле пары, алчущие любовных утех, лихо перестраиваются в ритмах знойного аргентинского танго — порхают газовые шарфики, мелькают яркие дамские перчатки — и поочередно разражаются многостраничными исхаковскими монологами.
Актеры, за редким исключением, владеют словом безукоризненно (недаром режиссер Марина Брусникина еще и педагог по сценической речи), из-под глыб текста выбираются без потерь; слушаешь их с вниманием, покуда оно не притупляется однообразием повествования. 
Спектакль элегантен по форме, режиссерски и исполнительски опрятен, обладает редким и ценным достоинством — ансамблевостью. Сцена оформлена как гибрид фотоателье и демонстрационного зала со ступенями подиума — функционально и ненавязчиво. Молодые артисты, одетые художницей Светланой Калининой со сдержанностью и вкусом, вынуждены непрерывно и неутомимо говорить и танцевать, танцевать и говорить. А их персонажи — менять очередную партнершу, «51 кг любви» (или похоти?), на следующую. Только этим и заняты.
Тем бунтарям, которые не пожелают довольствоваться философией Валерия Исхакова «Изменяй и заменяй» (последовательность любая) или «Пришел. Увидел. Овладел», рекомендуем в качестве терапии обратиться к страницам знаменитого романа Михаила Булгакова. «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!»
Пресса
В паутине опасных связей, Алиса Никольская, Театральная касса, 1.2004
«Легкий привкус измены», Московский комсомолец, 25.12.2003
Изменившиеся, Павел Руднев, Ваш досуг, 8.12.2003
«Легкий привкус измены» В. Исхакова, Наталья Шаинян, Афиша, 12.2003
51 килограмм, Мария Хализева, Вечерний клуб, 28.11.2003
Роман в театре больше, чем роман, Юлия Рахаева, Вечерняя Москва, 24.11.2003
Секс в уральском городе., Елена Ямпольская, Русский курьер, 21.11.2003
Премьера с привкусом измены, Светлана Осипова, Московский комсомолец, 14.11.2003